wxWidgets Logo
About Internationalization

Available Translations | How to Help

wxWidgets uses a certain number of user-readable strings such as "help" or "Load file" which should be translated to the users language if it is different from English. wxWidgets has built in support for internationalization (i18n from now on) which allows for this to happen automatically if the translations to the current language are available.

You may find here the list of all existing translations with the addresses of the official translators whom you should contact if you would like to submit any corrections to the translations for your language (click on language code to display list of translators). Also, please see below if you would like to translate wxWidgets to your language if it is not mentioned here (or to help with one which already is -- it is quite helpful to have several translators for one language at least for proof reading).

Available Translations

Below is the table containing the list of languages supported by wxWidgets. The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see the language and the status of the translations as of current CVS version of wxWidgets (regenerated once a day). Click on a language name to see the list of translators for that language.

Last Updated: Sep 14, 2013 05:05

language translated fuzzy untranslated graph download
Afrikaans (af)39.9 %27.7 %32.4 %af.po
Albanian (sq)50.1 %24.0 %25.8 %sq.po
Arabic (ar)32.6 %12.1 %55.2 %ar.po
Basque (eu)100.0 %0.0 %0.0 %eu.po
Catalan (ca)34.1 %30.4 %35.5 %ca.po
Chinese (zh_TW)97.1 %2.2 %0.8 %zh_TW.po
Chinese (zh_CN)93.4 %4.8 %1.8 %zh_CN.po
Czech (cs)100.0 %0.0 %0.0 %cs.po
Danish (da)43.4 %30.0 %26.6 %da.po
Dutch (nl)100.0 %0.0 %0.0 %nl.po
Finnish (fi)73.8 %16.5 %9.7 %fi.po
French (fr)93.2 %2.6 %4.2 %fr.po
Galician (gl_ES)30.6 %44.8 %24.6 %gl_ES.po
German (de)99.4 %0.0 %0.6 %de.po
Greek (el)45.4 %27.2 %27.4 %el.po
Hindi (hi)62.5 %19.8 %17.7 %hi.po
Hungarian (hu)51.8 %23.8 %24.3 %hu.po
Indonesian (id)99.0 %0.7 %0.3 %id.po
Italian (it)100.0 %0.0 %0.0 %it.po
Japanese (ja)85.0 %11.3 %3.6 %ja.po
Korean (ko_KR)69.4 %15.9 %14.7 %ko_KR.po
Latvian (lv)87.8 %2.3 %9.9 %lv.po
Lithuanian (lt)15.0 %0.9 %84.1 %lt.po
Malay (ms)68.9 %19.5 %11.6 %ms.po
Nepali (ne)98.9 %0.7 %0.5 %ne.po
Norwegian Bokmal (nb)47.2 %26.6 %26.2 %nb.po
Polish (pl)85.0 %13.4 %1.5 %pl.po
Portuguese (pt_BR)99.2 %0.4 %0.3 %pt_BR.po
Portuguese (pt)69.0 %19.5 %11.5 %pt.po
Romanian (ro)99.9 %0.1 %0.0 %ro.po
Russian (ru)47.2 %26.6 %26.2 %ru.po
Slovak (sk)54.7 %18.9 %26.4 %sk.po
Slovenian (sl)91.8 %5.0 %3.3 %sl.po
Spanish (es)68.8 %19.7 %11.4 %es.po
Swedish (sv)96.5 %1.6 %1.8 %sv.po
Tamil (ta)100.0 %0.0 %0.0 %ta.po
Turkish (tr)100.0 %0.0 %0.0 %tr.po
Ukrainian (uk)100.0 %0.0 %0.0 %uk.po
Valencian (Southern Catalan) (ca@valencia)34.0 %30.5 %35.5 %ca@valencia.po
Vietnamese (vi)100.0 %0.0 %0.0 %vi.po
Template filewxstd.pot

How to Help

wxWidgets uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWidgets translations. Here are the the steps you should follow:

  1. Get the latest version of the file locale/wxstd.pot from the wxWidgets source tree: if you're using SVN or the daily snapshots, you should already have it. Otherwise you can always retrieve it directly from the SVN repository here.
  2. Rename it to ll_CC.po where "ll" is the 2 letter ISO 639-1 language code for your language and "CC" is the 2 letter ISO 3166 country code. If the country is the default one for this language (e.g. Italy is default country for Italian), then the country part and underscore preceding it should be omitted -- this is, in fact, the most common case.
  3. Translate the strings in this file using either your favourite text editor or a specialized tool such as Vaclav Slavik's excellent Poedit utility.
  4. Verify that your translations can at least be compiled (even if they are yet incomplete) by running msgfmt -v ll_CC.po command: please note that you must use the -v option. In particular, please fill the header fields because msgfmt doesn't accept the default values for them.
  5. Send the finished translation to Vadim Zeitlin and it will be added to the next wxWidgets release or snapshot.

In addition, please consider subscribing to the very low volume wxWidgets translators mailing list on which the news especially important for the translators are announced.

Thank you in advance for your help!

Please contact Vadim Zeitlin with any comments/suggestions.

 
 

Quick Links

 
  Documentation
Hello, world!
Stable manual
Latest manual
Change log

Community

Mailing Lists
wxBlog
wxCode (Add-ons)
wxForum
wxWiki

Development

Sources
wxTrac
New ticket
Roadmap
 
 
 
 

wxSolutions

 
   
 
 
 

wxBook

 
 

Buy it From:
Amazon.com
Amazon.co.uk

 
 

Site design and update scripts by Kevin Ollivier, with special thanks to Brad Anderson for his improvements to the sidebar, intro table and navbar designs, Bryan Petty for the new wxWidgets blocks graphics and logo text, and to the wxWidgets community for all their helpful suggestions, comments and testing!